Prevod od "те питам" do Italijanski


Kako koristiti "те питам" u rečenicama:

И морам нешто важно да те питам.
Ho una domanda importante da farti.
Али морам да те питам, желиш ли нешто да ми кажеш?
Ma ti devo chiedere c'è qualcosa che desideri dirmi?
Али морам нешто да те питам.
Ma... - Sì? C'è una cosa che ti devo chiedere.
Одавно желим ово да те питам.
È da tantissimo tempo che volevo chiedertelo. Quindi, ecco qua.
Довољно дуго да те питам да уведеш и трећег у причу.
Abbastanza da chiedervi come prendereste l'ingresso di un terzo socio.
А да те питам какво је дупе имао, то би се сетио.
Scommetto che se ti chiedessi com'e' il suo culo, te lo ricorderesti.
Могу ли нешто да те питам, брате?
Ti spiace se ti faccio una domanda, fratello? Spara.
Мало ми је безвезе да те питам али, чиме се ти бавиш?
In realtà, è una sorta di imbarazzante chiedere a questo punto, ma che cosa fai per lavoro?
Изгубила сам пратиоца за матуру па да те питам да ли би пошао са мном.
Vedi, il fatto è, credo di aver perso il mio appuntamento per il ballo,... e volevo sapere se vorresti andarci insieme a me.
Да ли могу да те питам нешто и да ми одговориш озбиљно, без шале?
Se ti chiedo una cosa, tu mi rispondi seriamente senza scherzare?
Није као да те питам да изађеш напоље у сред дана без прстена.
Non ti ho mica chiesto di andare in giro in pieno giorno senza il tuo anello.
Могу ли нешто да те питам?
Ti spiace se ti chiedo una cosa?
Па те питам шта намераваш да урадиш.
Quindi ti chiedo... cosa intendi fare, ora?
Да те питам нешто, не мислиш да очекује нешто велико, зар не?
Secondo te si aspetta qualcosa di grosso? - Cosa, tipo del sesso anale?
Да ли сада треба да те питам, шта планираш?
Dovrei chiederti quali sono i tuoi piani?
Душо, ја не знам твоју причу, и нећу ни да те питам, али мораш да се склониш са јебене улице.
Tesoro, non so la tua storia, e non te la chiedero', ma devi levarti dalla strada, cazzo.
Морам нешто да те питам за Алека.
Devo chiederti una cosa riguardo ad Alec.
Хтео сам да те питам да ли си добро.
Stavo quasi per chiederti se fosse tutto a posto.
Хтео сам да те питам нешто, ако имаш времена.
Volevo chiederti una cosa, se hai del tempo.
Онда знаш шта сам хтео да те питам.
E allora sa bene cosa sto per chiedervi. Qual è il vostro vero io?
Толико тога сам желела да ти кажем и да те питам, и не могу да верујем да...
E' cosi' tanto che volevo parlarti e chiederti... E non riesco a credere stia davvero accadendo.
Последњи пут те питам, казуј ми прави разлог твог доласка?
Te lo chiedero' un'altra volta. Perche' sei venuto qui, in realta'?
Хоћу још нешто да те питам.
C'è un'altra cosa che vorrei chiedervi, Nyx Ulric.
2.2759280204773s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?